FILMHUIS GOUDA
Dit item ligt helaas in het verleden.
I dream in another language

I dream in another language

Taal en cultuur hangen samen. Als een taal verdwijnt, dan verdwijnt daarmee ook een stuk cultuur. Dat is de achterliggende gedachte van deze poëtische, magisch-realistische film over taal, liefde, ouderdom en vergeving, van de Mexicaanse broers Contreras.
Taalkundige Martín reist af naar een klein dorpje in de Mexicaanse jungle om daar de laatste drie sprekers van het Zikril te ontmoeten, met de bedoeling om nog zoveel mogelijk van deze taal en de bijbehorende cultuur te kunnen vastleggen. Twee van de drie, Isauro en Evaristo, hebben echter al 50 jaar zo’n ruzie dat ze al die tijd geen woord met elkaar hebben gewisseld. Martín stelt zich als doel hen toch tot elkaar te brengen. Met hulp uit het dorp en van het lokale radiostation probeert hij hun conflict te ontrafelen. De gebroeders Contreras (Ernesto regisseerde, Carlos schreef het verhaal) maakten een ontroerende film met een grote rol voor het magische woud, waar het Zikril de taal van de vogels is. Hoewel geen bestaande taal, staat het symbool voor de vele met uitsterven bedreigde talen en culturen wereldwijd. Bij het horen van een gesprek, een lied of een grap in het Zikril (dat niet wordt ondertiteld) zou je willen dat het niet verzonnen is en dat je hem echt kan verstaan. Met SUEñO EN OTRO IDIOMA, zoals de oorspronkelijke titel luidt, hebben de broers Contreras al veel prijzen gewonnen, waaronder de publieksprijs van het Sundance-festival. En terecht, want I DREAM IN ANOTHER LANGUAGE is ontroerend mooi.

cast
Fernando Álvarez Rebeil, José Manuel Poncelis, Eligio Meléndez

duur
103 min.

De Uitloper - Ontwikkeling en design door CTRS.